Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 96:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Нека се радују поља и све што је у њима, нека кличу сва дрвета шумска

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 nek se raduje polje i sve što je na njemu. Tada će pevati šumsko drveće

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 нек се радује поље и све што је на њему. Тада ће певати шумско дрвеће

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 нека се радују поља и све на њима. Тада ће све шумско дрвеће клицати

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Neka skaèe polje i sve što je na njemu; tada nek se raduju sva drveta šumska

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 96:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се радује пустиња и земља сасушена! Нека се весели пустара и нека као љиљан процвета!


Нека цвета цветом бујним, нека се весели и радује. Даће јој се слава Ливана, красота Кармила и Сарона. Они ће видети славу Господњу и красоту Бога нашег.


Кличите небеса, јер је Господ то учинио! Орите се, дубине земаљске! Планине, подвикујте, шуме и све ваше дрвеће! Господ је откупио Јакова и прославио се у Израиљу!


Кличите, небеса, радуј се, земљо, узвикујте, брегови, весело, јер Господ теши народ свој и смиловао се невољним.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ