Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 92:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Добро је хвалити Господа и певати имену твоме, Вишњи,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 milost tvoju ujutru javljati, svake noći vernost tvoju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 милост твоју ујутру јављати, сваке ноћи верност твоју;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 твоју љубав објављивати ујутро и твоју верност ноћу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Javljati jutrom milost tvoju, i istinu tvoju noæu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 92:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом Давид и војсковође издвојише за служење синове Асафове, Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз цитре, харфице и кимвале. Побројани су за ту службу:


Али не говоре: ‘Где је Бог, створитељ мој, који ноћу даје хвалоспеве?


Псалам Давидов. Певаћу о милости и правди, теби ћу, Господе, певати!


Сваки ћу те дан благосиљати и хвалићу име твоје увек и довека!


Хвалите Господа јер је добар! Лепо је певати Богу нашем, хвале је достојан!


Бездан дозива бездан шумом слапова твојих. Све воде твоје и таласи твоји прекрише ме.


Уста моја објављиваће правду твоју, сваки дан спасење твоје, којима броја не знам.


Гласом својим Богу вапим, гласом својим и Бог ће ме услишити.


У теби се радујем и веселим, певам имену твом, Вишњи.


Славићу милост Господњу, све што нам Господ учини, многа добра дому Израиљевом, која учини по милосрђу свом и по великој доброти својој.


Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа.


Око поноћи Павле и Сила у молитви слављаху Бога, а сужњи су их слушали.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ