Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 91:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Јер ти си, Господе, заклон мој! Узео си Вишњег за уточиште своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Zato što si u Gospodu, u utočištu mome, u Svevišnjem prebivalište sebi našao

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Зато што си у Господу, у уточишту моме, у Свевишњем пребивалиште себи нашао

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ако ти пребивалиште буде ГОСПОД, ако ти Свевишњи буде уточиште,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Jer si ti, Gospode, pouzdanje moje. Višnjega si izabrao sebi za utoèište.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 91:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Буди ми стена заштите којој стално прибегавам. Ти си наредио спасење моје, ти си ми стена и утврђење.


У теби се радујем и веселим, певам имену твом, Вишњи.


Молитва Мојсија, човека Божјег. Господе, био си нам уточиште од колена до колена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ