Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Господе, Боже Саваоте, ко је као ти? Силан си, Господе, и истина те окружује!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Ti upravljaš morem ponositim, ti mu spuštaš talase nemirne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Ти управљаш морем поноситим, ти му спушташ таласе немирне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ти узбурканим морем владаш, кад му се таласи дигну, ти их стишаваш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ti vladaš nad silom morskom; kad podigne vale svoje, ti ih ukroæavaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко је као Господ, Бог наш, који на висини борави?


Господ је седео над потопом, Господ, цар, седеће довека!


Учвршћујеш брегове силом својом, снагом си се опасао.


Правда ће му бити појас око бедара и истина опасач око бокова његових.


Чиниш милост хиљадама, а грехе отаца стављаш у недра синова њихових после њих. Боже велики и силни којем је име Господ Саваот!


Он запрети мору, па га исуши, и све реке исушује. Увенули су Васан и Кармил, увенули су пупољци Ливана.


И кад уђоше у чамац, преста ветар.


И уставши запрети ветру и рече мору: „Ћути, умукни!” И преста ветар, те би тишина велика.


И веома се уплашише, те говораху један другоме: „Та ко је овај да му се и ветар и море покоравају?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ