Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Учинићу вечним потомство његово и престо његов као дане небеске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 A ako sinovi njegovi moj Zakon napuste i ne žive po mojim uredbama;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 А ако синови његови мој Закон напусте и не живе по мојим уредбама;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 »Ако његови синови оставе мој Закон и не буду живели по мојим законима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Ako sinovi njegovi ostave zakon moj, i ne uzidu u zapovijestima mojim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја ћу му бити отац, а он ће ми бити син. Ако шта погреши, казнићу га прутом људским и ударцима синова људских.


А ти, Соломоне, сине мој, познај Бога оца твога. Служи му целим срцем и душом драговољно. Сва срца испитује Господ и сваку помисао зна. Ако га потражиш, наћи ћеш га, а ако га оставиш, одбациће те заувек.


Гнев ме обузима због зликоваца који напуштају закон твој.


Ако сачувају савез синови твоји и сведочанство моје коме их учим, онда ће и синови њихови довека седети на престолу твом!”


‘Довека ћу утврдити потомство твоје и престо твој поставићу за све нараштаје!’”


Који не поштују закон хвале зликовца, а противе му се они који закон чувају.


Добру сам вам поуку дао, не одбацујте закон мој.


Јер овако говори Господ: „Никада Давиду неће нестати потомак који би седео на престолу дома Израиљевог.


од неправде повлачи руку своју, камату и мито не узима, врши заповести моје, ходи по законима мојим – тај неће погинути због безакоња оца свога, него ће живети.


по уредбама мојим ходи, чува заповести моје и истину чини – тај је праведан и тај ће живети”, говори Господ Господ.


Ја сам Господ, Бог ваш! По уредбама мојим идите и заповести моје чувајте и извршујте.


Обоје беху праведни пред Богом, живећи без мане по свим заповестима и наредбама Господњим.


Тако ће се умножити дани ваши и дани синова ваших као дани неба над земљом, у земљи за коју се заклео Господ оцима вашим да ће им је дати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ