Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ја рекох: „Милост је саздана заувек!” У небесима си утврдио истину своју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 A ti: „Savez sam sklopio sa izabranikom svojim, zakleo se svom sluzi Davidu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А ти: „Савез сам склопио са изабраником својим, заклео се свом слузи Давиду:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Савез сам склопио са својим изабраником, заклео се своме слузи Давиду:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 “Uèinih zavjet s izbranim svojim, zakleh se Davidu, sluzi svojemu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не стоји ли кућа моја чврсто пред Богом? Он је склопио са мном савез вечан сасвим добро уређен и утврђен. Не даје ли ми да успева све моје спасење и све што волим?


Тако нека Бог учини Авениру и нека дода ако не учиним оно за шта се Господ заклео Давиду


Од дана у ком сам извео из Египта народ свој Израиљ нисам изабрао ниједан град ни из једног племена Израиљевог да се у њему сазида храм у ком би пребивало име моје, него изабрах Давида да он влада народом мојим Израиљем.


Господ се заклео Давиду истином, од које неће одступити: „Потомка из тела твога посадићу на престо твој.


Потом изабра Давида, слугу свога, изведе га из торова овчијих.


Јер је Господ штит наш, светац Израиљев је цар наш.


Ја ћу га учинити прворођеним, вишим од царева земаљских.


А сада си га одбацио и занемарио, разгневио си се на помазаника свога.


Ево слуге мога којег подупирем, изабраника мог, миљеника душе моје! На њега сам излио дух свој да варварима правицу донесе.


Приклоните уши своје и дођите к мени! Слушајте, и живеће душа ваша! Склопићу с вама савез вечан, милошћу према Давиду учвршћен.


већ ће служити Господу, Богу свом, и Давиду, цару свом, којег ћу им подигнути.


После тога ће синови Израиљеви да се обрате. Тражиће Господа, Бога свога, и Давида, цара свога. У страху ће приступити Господу и доброти његовој у дане последње.


И, гле, глас с небеса говораше: „Ово је Син мој љубљени, који је по мојој вољи.”


Али како је био пророк и како је знао да му се Бог заклетвом заклео да ће од рода његових бедара некога посадити на његов престо,


он пак са заклетвом – посредством онога који му говори: „Закле се Господ и неће се покајати: ‘Ти си свештеник довека!’”,


Тада дође анђео Господњи из Галгала у Воким и рече: „Извео сам вас из Египта и довео у земљу за коју сам се заклео оцима вашим. Рекао сам: ‘Нећу раскинути савез с вама довека.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ