Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 да га подржава рука моја и да га крепи мишица моја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Neće ga varati neprijatelj, neće mu nauditi nepravednik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Неће га варати непријатељ, неће му наудити неправедник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Неће му непријатељ узимати данак ни опаки га тлачити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Neæe ga neprijatelj nadvladati, i sin bezakonja neæe mu dosaditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дао сам народу своме Израиљу место, поставио сам га да борави и да се не узнемирује, нити да га зликовци муче као раније


Одредићу место народу свом Израиљу, посадићу га да живи тамо да се не узнемирава. Неће га више мучити зликовци као пре,


Док сам био с њима, чувао сам их у твоје име, које си ми дао, и сачувао сам их, и ниједан од њих не пропаде – сем сина пропасти – да се испуни Писмо.


Да вас нико не превари ни на који начин; јер нема дана Господњег док прво не наступи отпад и не појави се човек греха, син погибли,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ