Psalmi 88:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Удаљио си од мене познанике моје, учинио си ме мрским њима. Затворен сам, не могу да изађем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Oči su mi usahle od bede. Prizivam te svakog dana, o, Gospode, tebi širim ruke svoje! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 Очи су ми усахле од беде. Призивам те сваког дана, о, Господе, теби ширим руке своје! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Очи ми ослабише од патње. Из дана у дан теби вапијем, ГОСПОДЕ, теби пружам руке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Oko moje usahnu od jada, vièem te, Gospode, vas dan, pružam k tebi ruke svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |