Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 88:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Господе, Боже спасења мога! Вапим дању и ноћу пред тобом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Nek pred tebe dođe molitva moja, mome preklinjanju ti uho prikloni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Нек пред тебе дође молитва моја, моме преклињању ти ухо приклони!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Нека моја молитва дође пред тебе, саслушај мој вапај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Nek izaðe preda te molitva moja, prigni uho svoje k jauku mojemu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 88:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад неко згреши ближњем свом и нареди му се да се закуне и заклетва дође пред жртвеник твој у овом храму,


Претицао сам зору и вапио: „Уздам се у реч твоју!”


Боже мој! Вапим дању, а ти не одговараш, и ноћу, али ми починка нема.


Господе, у тебе се уздам. Не дај да се икада осрамотим, избави ме правдом својом.


Нек изађе пред лице твоје уздах сужња, сачувај на смрт осуђене снагом мишице своје!


Смилуј се на мене, Господе, јер теби вапим сваког дана!


Кад вичем и преклињем, он одбија молитву моју.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ