Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 88:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Паћеник сам и од младости умирем, клонуо сам носећи страхоте твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Srdžba tvoja me je pregazila, strahote me tvoje uništile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Срџба твоја ме је прегазила, страхоте ме твоје уништиле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Твој љути гнев преко мене прелази, твоје страхоте ме сатиру –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Gnjev tvoj stiže me, strahote tvoje razdiru me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 88:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Страхоте навалише на мене, углед мој нестаде као ветар, као облак пролази спасење моје.


Једем пепео као хлеб и пиће своје са сузама мешам


Од страха пред тобом трепери тело моје и стрепим од одлука твојих.


Скратио си дане младости његове, срамотом га покрио.


Ко зна силу гнева твога, и срџбу твоју познаје.


Гнев твој нас узима и збуњује срџба твоја.


Кроз мучење и суд је узет, а род његов ко ће исказати? Истргоше га из земље живих, смртно га избише због грехова народа мога.


После шездесет две седмице биће погубљен помазаник без наследника. Доћи ће народ једног вође и разориће град и светилиште. Крај ће му као потоп доћи, а до свршетка рат и пустошење.


Бог, који није поштедео свог сопственог Сина, него га је предао за све нас, како нам неће с њим и све друго даровати?


Христос нас је искупио од клетве закона тиме што је он постао клетва за нас, јер је написано: „Нека је проклет свако ко виси на дрвету”,


јер дође велики дан гнева њихова, и ко може да се одржи?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ