Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 88:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 А ја, Господе, теби вапим и јутром те пресреће молитва моја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Gospode, zašto me odbacuješ? Zašto svoje lice od mene sakrivaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Господе, зашто ме одбацујеш? Зашто своје лице од мене сакриваш?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Зашто ме одбацујеш, ГОСПОДЕ, и од мене кријеш своје лице?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Zašto, Gospode, odbacuješ dušu moju, i odvraæaš lice svoje od mene?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 88:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зашто скриваш лице своје и непријатељем ме сматраш?


Хоровођи, псалам Давидов.


Ти си заштитник мој, зашто си ме оставио? Зашто идем жалостан док ме непријатељ притиска?


Пробуди се! Зашто спаваш, Господе? Прени се! Немој нас одбацити заувек!


Богом смо се хвалили сваки дан и име твоје славићемо довека.


Ујутру слушаш глас мој, ујутру ти молитве приносим и чекам.


Услиши ме, Господе, јер је блага милост твоја. Погледај ме по великом милосрђу своме.


Око деветога часа пак повика Исус веома гласно: „Или, Или, лема савахтани”; то значи: „Боже мој, Боже мој, зашто ме остави?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ