Psalmi 87:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 О Сиону ће се говорити: „Тај и тај је рођен у њему, он, Свевишњи, га утврђује!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 A Sionu će reći: „Taj i taj se u njemu rodio; Svevišnji je njega osnovao.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 А Сиону ће рећи: „Тај и тај се у њему родио; Свевишњи је њега основао.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Да, за Сион ће говорити: »Овај и онај његови су грађани и сâм Свевишњи ће га учврстити.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 O Sionu æe se govoriti: taj se i taj rodio u njemu; sam višnji utvrðuje ga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |