Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 86:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Дај ми знак доброте своје, нека виде они који ме мрзе и нека се постиде јер си ми ти, Господе, помогао и утеху ми дао!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Na meni pokaži znak dobrote, pa nek vide oni što me mrze; neka se zastide tebe, o, Gospode, jer si mi pomogao i utešio me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 На мени покажи знак доброте, па нек виде они што ме мрзе; нека се застиде тебе, о, Господе, јер си ми помогао и утешио ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Покажи ми знак своје доброте – нека га виде они што ме мрзе, и постиде се, јер си ми ти помогао, ГОСПОДЕ, и утешио ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Uèini sa mnom èudo dobrote. Neka vide koji me nenavide, i postide se, što si mi, Gospode, pomogao i utješio me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 86:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се стидом огрну тужитељи моји, срамотом својом као огртачем нека се покрију!


Хоровођи. Псалам Давидов.


Не видимо ознаке своје, нема више пророка и нико од нас не зна докле ће тако бити.


Рећи ћеш у тај дан: „Хвалим те, Господе, јер си се био разгневио на мене, али си утишао гнев свој, а мене си утешио.


Тад Језекија рече: „Шта ће бити знак да ћу ићи у храм Господњи?”


да се такав преда сатани на пропаст тела, да се Дух спасе на дан Господњи.


Он му рече: „Ако сам нашао милост пред тобом дај ми знак да ми то ти говориш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ