Psalmi 84:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Погледај, Боже, штите наш, погледај лице помазаника свога! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Jer bolji je i jedan dan u tvojim dvorištima nego hiljadu drugih; bolje i da stojim na pragu Doma Boga moga, nego da boravim u šatorima zloga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Јер бољи је и један дан у твојим двориштима него хиљаду других; боље и да стојим на прагу Дома Бога мога, него да боравим у шаторима злога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Бољи је један дан у твојим двориштима од хиљаду других. Радије ћу да стојим на прагу Дома мога Бога него да станујем у шаторима опаких. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Jer je bolje jedan dan u dvorima tvojim od hiljade. Volim biti na pragu doma Božijega nego živjeti u šatorima bezbožnièkim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |