Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 80:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Пред Јефремом, Венијамином и Манасијом разбуди силу своју, у помоћ нам притеци!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Obnovi nas, o, Bože! Ozari lice svoje da bismo se izbavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Обнови нас, о, Боже! Озари лице своје да бисмо се избавили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Обнови нас, Боже; нека нас обасја светлост твога лица, да се спасемо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Bože! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 80:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Услиши ме, Господе, услиши ме, да би разумео овај народ да си ти, Господе, Бог који обраћаш срца њихова!”


Обасјај лицем својим слугу свога и научи ме наредбама својим.


Приносите жртве праведне и у Господа се уздајте.


Хоровођи. По напеву „Љиљан сведочанства”. Давидова поука.


Хоровођи уз жичане инструменте. Псалам Давидов. Химна.


Хоровођи по напеву „Љиљани сведочанства”. Псалам Асафов.


Нећемо од тебе одступити, оживи нас и призваћемо име твоје.


Учинио си нас предметом свађе наших суседа и подсмевају нам се непријатељи наши.


Зауставио си љутину своју, ублажио си жестину гнева свога.


Привуци нас, Господе, себи и обратићемо се! Обнови дане наше као што су раније били.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ