Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 80:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Боже Саваоте! Врати се! Погледај с неба и види и обиђи виноград овај,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 za koren što si ga desnicom svojom usadio i mladice što si sebi ojačao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 за корен што си га десницом својом усадио и младице што си себи ојачао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 чокоту који је твоја десница посадила, сину кога си за себе одгајио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina, kojega si ukrijepio sebi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 80:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Боже Саваоте, обнови нас! Обасјај нас лицем својим и спаси нас!


Нађох Давида, слугу свога, помазах га уљем својим светим


Господе, врати се! Докле тако? Смилуј се слугама својим!


Тада ће изнићи младице из стабла Јесејевог и изнићи ће изданак из корена његовог.


А сад говори Господ, који ме је од крила мајчиног учинио слугом својим да му доведем назад Јакова, и да се сабере Израиљ. Прославих се у очима Господњим, јер је Бог мој снага моја.


Погледај с неба и види из боравишта твог светог и славног! Где је ревност твоја и сила твоја? Зар је нестало милосрђе твоје и самилост према мени?


Ја сам те засадио као лозу изабрану, као врсту племениту. Како си се претворио у јалов род, у лозу дивљу?


док Господ не погледа и види с неба.


Чуј, Исусе, велики свештениче! Ти и ближњи који седе око тебе, ви сте људи знамења. Ево, учинићу да дође Слуга мој, Изданак.


Кажи му и реци: Овако каже Господ Саваот говорећи: ‘Ево човека којем је име Изданак. Он ће израсти с места овог и саградиће храм Господњи.


И поче им говорити у причама. „Посади човек виноград, огради га плотом, ископа муљару, сагради кулу, те га даде под закуп виноградарима и отпутова.


„Ја сам прави чокот, а мој Отац је виноградар.


Погледај из светог обитавалишта свог небеског и благослови народ свој израиљски и земљу коју си нам дао. Земљу у којој теку млеко и мед, као што си се заклео оцима нашим.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ