Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:65 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

65 Тада се, као после сна, пробуди Господ, као јунак који се вина напојио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

65 Probudi se tada Gospod ko da je spavao, kao junak kojega je savladalo vino!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

65 Пробуди се тада Господ ко да је спавао, као јунак којега је савладало вино!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

65 Тада се Господ прену као од сна, као ратник који се трезни од вина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

65 Najposlije kao iza sna probudi se Gospod, prenu se kao junak kad se napije vina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:65
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Због тебе нас сваки дан убијају, постали смо као овце за клање.


онда нека непријатељ гони душу моју и нека је стигне. Нека ми живот у земљу сабије и славу моју у прах баци!


Као што сан нестане после буђења, тако, Господе, лик њихов ишчезава.


Буди се, буди се! Испуни се силом, мишице Господња! Пробуди се као у дане старе, у време нараштаја прошлих! Зар ниси ти исекла неман и пробола чудовиште?


Господ, Бог твој, који је усред тебе, силни спаситељ, радује ти се пун весеља. Он ће обновити љубав своју, клицаће над тобом радосно!


Немој да издаш господару роба који је побегао теби од господара свога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ