Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:60 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

60 Он напусти боравиште своје у Силому, шатор у којем је с људима боравио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

60 pa je napustio Prebivalište u Silomu, stan koji je podigao među ljudima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

60 па је напустио Пребивалиште у Силому, стан који је подигао међу људима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

60 Он напусти Боравиште у Шилу, шатор у ком се настанио међу људима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

60 Ostavi naselje svoje u Silomu, šator, u kojem življaše s ljudma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:60
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом се сабра сав збор синова Израиљевих у Силом. Тамо су подигли шатор састанка пошто су покорили земљу.


Тај човек је сваке године ишао из свог града да се у Силому поклони Господу Саваоту и да му принесе жртву. Оба Илијева сина, Офније и Финес, били су тамо свештеници Господњи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ