Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:57 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Отидоше и изневерише као очеви њихови, затајише као лук непоуздан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Okrenuli su se, izneverili poput očeva svojih, izdali su kao luk slomljeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

57 Окренули су се, изневерили попут очева својих, издали су као лук сломљени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 него се одметнуше као и њихови очеви и изневерише га, непоуздани као лук искривљен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 Odustaše i odvrgoše se, kao i oci njihovi, slagaše kao rðav luk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:57
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изнова су Бога искушавали и жалостили свеца Израиљевог.


Да не буду као очеви њихови, нараштај пркосан и непослушан и духом својим Богу неверан.


Јао, грешног ли народа! Народ у зло огрезао, род зликовачки, синова покварених, Господа оставише, презреше свеца Израиљевог, леђа му окренуше.


Обраћају се Валу, они су као варљив лук. Падају од мача кнезови њихови, због лажних језика својих. Ругаће им се у земљи египатској!


Синови Израиљеви опет почеше чинити оно што је мрско Господу. Зато Господ даде премоћ Еглону, цару моавском, над Израиљем јер су чинили оно што је мрско Господу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ