Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:52 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

52 Затим као овце поведе народ свој и водио га је као стадо кроз пустињу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

52 Svoj je narod izveo ko ovce, vodio ih poput stada kroz pustinju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

52 Свој је народ извео ко овце, водио их попут стада кроз пустињу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

52 А свој народ изведе као овце и кроз пустињу их поведе као стадо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

52 I povede narod svoj kao ovce, i vodi ih kao stado preko pustinje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дању си их водио стубом од облака, а ноћу стубом огњеним да им осветлиш пут којим ће ићи.


Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


Изведе их са сребром и златом и не беше изнемоглог у племенима његовим.


Кроз море се отвори пут теби, кроз силну воду стаза твоја, а трагове твоје не виде нико!


Јер он је Бог наш, ми смо народ паше његове и овце руке његове. Кад бисте глас његов послушали:


Као пастир напасаће стадо своје, јагањце узима у наручје своје, у недрима ће их носити, а полако ће дојилице водити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ