Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Сручи на њих жесток гнев свој, јарост, срџбу и невољу, те веснике невоља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Poslao je na njih vrelinu svog gneva, srdžbu i jarost, nevolju i četu anđela propasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

49 Послао је на њих врелину свог гнева, срџбу и јарост, невољу и чету анђела пропасти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 Посла на њих сву жестину свога гнева, срџбу, бес и невољу. Гласнике несреће одасла на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Posla na njih ognjeni gnjev svoj, jarost, srdnju i mržnju, èetu zlijeh anðela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:49
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад анђео пружи руку своју на Јерусалим да га уништи, сажали се Господ због зла, па рече анђелу који је убијао народ: „Сад је доста! Повуци руку своју.” Анђео Господњи је био код њиве Орне Јевусејца.


Тада Господ рече Сатани: „Ево, све што има нека је у твојој власти, само на њега немој да дижеш руку своју.” Сатана оде од Господа.


Кад буде пунио трбух свој, послаће на њега Бог силину гнева свог, пустиће као пљусак ту храну на њега.


На зликовца ће пасти огањ и сумпор, огњени ветар ће им порција бити.


Она крв нека означава куће у којима ћете бити ви. Кад видим крв, мимоићи ћу вас, па неће бити међу вама помора кад ударим земљу египатску.


Величином славе своје оборио си противнике, пушташ свој гнев, који их прождире као сламу.


Зато је на њега излио жарки гнев свој и страхоте ратне. Пламен га окружи, али он то не схвати, опече га, али се он не обазираше.


Господ је исцрпео гнев свој, излио је срџбу своју, распалио пламен на Сиону који сажиже темеље његове.


Зато ме чекајте”, говори Господ, „до дана кад ћу се као сведок подићи. Одлучио сам да варваре саберем, да царства сакупим, да излијем на њих сав бес свој, сву жестину гнева свога, јер ће огањ ревности моје сву земљу спалити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ