Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Изнова су Бога искушавали и жалостили свеца Израиљевог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Uporno su iskušavali Boga, vređali su Svetitelja Izrailjevog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 Упорно су искушавали Бога, вређали су Светитеља Израиљевог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 Стално су изнова искушавали Бога и задавали бол Свецу Израеловом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 Sve nanovo kušaše Boga, i sveca Izrailjeva dražiše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:41
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кога си ружио и грдио? Против кога си глас подигао и уздигао очи своје? Против Свеца Израиљевог!


Јер ти си украс снаге његове, милошћу твојом уздиже се рог наш.


Јао, грешног ли народа! Народ у зло огрезао, род зликовачки, синова покварених, Господа оставише, презреше свеца Израиљевог, леђа му окренуше.


ниједан од оних људи који су видели славу моју и чуда која сам учинио у Египту и у пустињи, па су ме десет пута искушавали и нису слушали глас мој,


Рекоше један другом: „Поставимо себи вођу и вратимо се у Египат!”


Наши очеви нису хтели да га послушају, него га одбацише и окренуше се срцем својим Египту,


Не искушавајте Господа, Бога свога, као што сте га кушали у Маси!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ