Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Међутим, они су га обмањивали устима својим и лагала га језиком својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

36 Ali bi ga ustima varali i lagali jezicima svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

36 Али би га устима варали и лагали језицима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

36 А онда би га опет варали устима и лагали га језиком.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

36 Laskahu mu ustima svojima, i jezikom svojim lagahu mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:36
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Слуша ушима и послуша, синови туђинаца ми ласкају.


Зато говори Господ: „Због тога што овај народ приступа само устима својим и поштује ме само уснама својим, а срце му је далеко од мене, и његов страх од мене је само научена људска заповест,


Од кога си се уплашила и побојала да постанеш неверна? Више ме ниси спомињала и к срцу примала. Није ли зато што сам одавно ћутао, па ме се ниси бојала?


Био добар или лош глас Господа, Бога нашег, којем те шаљемо, послушаћемо, да би нам било добро кад слушамо глас Господа, Бога свога.”


Тада долазе к теби као на збор народни, седа преда те народ мој, слуша речи твоје, али их не извршује. Наслађују се устима својим, али за неправедним добитком иду срца њихова.


Опкољује ме лаж Јефремова и превара дома Израиљевог. И Јуда је несталан Богу, свецу верном.


Јефрем дува ветар и гони источни ветар. Сваки дан увећава лаж и превару. Склапају савез са Асирцем и у Египат уље носе.


Њихови су богаташи пуни неправде, становници њихови лаж говоре, а језик је варљив у устима њиховим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ