Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 77:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Памтим дела Господња, сећам се ранијих чудеса твојих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Na sva dela tvoja mislim, razmatram to što si učinio!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 На сва дела твоја мислим, разматрам то што си учинио!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Мислићу о свим твојим делима и размишљати о оном што си учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Mislio sam o svijem djelima tvojim, razmišljao o radnji tvojoj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 77:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека му мисао моја угодна буде, а ја ћу се радовати у Господу!


Певајте му, свирајте му, казујте сва чудеса његова!


Сећајте се чудеса која он учини, чуда његових и судова уста његових!


Сећам се, Господе, давних судова твојих, и то ме теши.


Сећам се дана прошлих, размишљам о свим делима твојим, помињем дела руку твојих.


Нека казују славу царства твога и причају о сили твојој


Нараштај нараштају казује дела твоја и објављује силу твоју.


И језик ће мој стално славити правду твоју јер су постиђени и посрамљени они који траже несрећу моју.


Тада се он сети времена старих, Мојсија и народа његовог: „Где је онај који их из воде извади, пастире стада свога? Где је онај који му удахну дух свој свети?


Напомињи их синовима својим! Говори о њима и кад седиш у кући и кад идеш путем, кад лежеш и кад устајеш.


Немој их се бојати! Сети се шта је Господ, Бог твој, учинио с фараоном и свим Египћанима!


Великих кушања које су твоје очи виделе, знакова и чудеса, руке моћне и мишице уздигнуте којом те изведе Господ, Бог твој! Онако ће учинити Господ, Бог твој, свим народима којих се плашиш!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ