Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 75:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 него Бог суди. Оног снижава, оног узвисује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Eno, čaša je u Gospodnjoj ruci i vino puno začina se peni. I izliće iz nje, i zaista će piti, do taloga iskapiće je svi zemaljski zlikovci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Ено, чаша је у Господњој руци и вино пуно зачина се пени. И излиће из ње, и заиста ће пити, до талога искапиће је сви земаљски зликовци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Јер, у руци ГОСПОДЊОЈ пехар је гнева, пун вина запењеног, зачињеног. Кад га излије, до талога ће га искапити и испити сви опаки на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Jer je èaša u ruci Gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. I talog æe njezin progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 75:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он својим очима гледа пропаст своју и пије гнев Свемогућег.


На зликовца ће пасти огањ и сумпор, огњени ветар ће им порција бити.


Боже, ти си нас оставио и расуо! Разгневио си се, али нам се врати!


Због тога народ њихов њима прилази и пије изобилно воду њихову.


Онима који уз вино дуго седе, који пробају разна вина.


Тешко јунацима у пијењу вина и силнима у мешању жестоких пића!


Пробуди се, пробуди се, устани, Јерусалиме! То си попио из руке Господње чашу гнева његовог, искапио си пехар горки.


Овако говори Господ, Господ твој, Бог твој, који брани народ свој: „Ево, узимам из руке твоје вашу горку, чашу гнева свога, нећеш је пити више.


Овако ми рече Господ, Бог Израиљев: „Узми ову чашу вина и гнева мог из моје руке и напој из ње све варваре којима ћу те послати.


Ја узех чашу из руке Господње и напојих из ње све варваре којима ме Господ посла:


Пићеш је и до дна ћеш је искапити, затим ћеш је разбити и груди своје исећи, јер ја то рекох”, говори Господ Господ.


И велики град распаде се на три дела, и градови многобожачки попадоше. И велики Вавилон спомену се пред Богом – да му да чашу вина свога љутог гнева.


Господ чини сиромашним или богатим, обара и уздиже.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ