Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Погледај савез јер су све пећине земаљске насиља пуне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Pogledaj na savez, jer se mračni krajevi zemlje napuniše mestima nasilja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Погледај на савез, јер се мрачни крајеви земље напунише местима насиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Сети се свога Савеза, јер пуни су насиља мрачни закуци земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Pogledaj na zavjet; jer su sve peæine zemaljske pune stanova bezakonja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не стоји ли кућа моја чврсто пред Богом? Он је склопио са мном савез вечан сасвим добро уређен и утврђен. Не даје ли ми да успева све моје спасење и све што волим?


Он се вечно сећа савеза свога, речи коју је дао хиљадама нараштаја!


и сети се савеза свога с њима и сажали се по милости својој великој.


По великој милости твојој у дом твој улазим, ничице падам са страхопоштовањем пред храмом твојим светим.


Ја ћу га учинити прворођеним, вишим од царева земаљских.


А сада си га одбацио и занемарио, разгневио си се на помазаника свога.


Немој нас одбацити ради имена свога! Немој да се обесвети престо славе твоје! Сети се савеза свог с нама и немој га раскидати!


Не чини то Господу, Богу своме. Све оно што је Господу мрско и одвратно, они су чинили боговима својим. Чак су и синове и ћерке своје спаљивали у част богова својих.”


Сети се слуга својих, Авраама, Исака и Јакова! Не гледај на тврдоглавост овог народа, на неваљалство његово и на грех његов!


„Јер ово је савез који ћу склопити с домом Израиљевим после оних дана”, говори Господ, „даћу своје законе у њихов ум и написаћу их на њиховим срцима, и бићу им Бог и они ће бити мој народ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ