Psalmi 74:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Сети се овога: непријатељ ти се ругао, Господе, и народ безумни је вређао име твоје! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Seti se tog protivnika koji te prezire, Gospode, i bezumnih što preziru ti ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Сети се тог противника који те презире, Господе, и безумних што презиру ти име. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Сети се, ГОСПОДЕ, како те непријатељ вређао, како ти је Име погрђивао народ безуман. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Opomeni se toga, neprijatelj se ruga Gospodu, i narod bezumni ne mari za ime tvoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |