Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 73:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Покушах да то схватим, али би ми мучно у очима мојим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Razmišljao sam da razaznam ovo, i očima mojim to je mučno bilo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Размишљао сам да разазнам ово, и очима мојим то је мучно било;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Али, кад сам све то покушао да разумем, сувише тешко ми је било

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I tako stadoh razmišljati da bih ovo razumio; ali to bješe teško u oèima mojima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 73:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господе, до неба је милост твоја, до облака истина твоја!


Гле, дане си ми педљем избројао, век мој је ништаван пред тобом. Као дах је сваки човек.


Грмљавина твоја се орила, муње су осветљавале круг земаљски, земља се затресе и задрхта.


Обавијају га облак и тама, правда и праведност су основе престола његовог.


Управио сам срце своје да упозна мудрост, упознао сам безумље и лудост и схватио да је и то трчање за ветром.


видех сва дела Божја. Нико не може да схвати шта се под сунцем дешава. Колико год се човек трудио то да открије, ипак не може да схвати. Чак и ако мудрац каже да зна, не може то да сазна.


О дубино богатства и мудрости и знања Божјег! Како су недокучиви његови судови и неистражљиви његови путеви!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ