Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 72:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Нека је благословен Господ Бог, Бог Израиљев, који једини чудеса чини!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Blagosloven bio Gospod Bog, Bog Izrailja, on jedini čudesa čini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Благословен био Господ Бог, Бог Израиља, он једини чудеса чини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Нека је благословен ГОСПОД, Бог, Бог Израелов, који једини чини чуда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Blagosloven Gospod Bog, Bog Izrailjev, koji jedan èini èudesa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 72:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом Давид благослови Господа пред целим збором и рече Давид: „Благословен си, Господе, Боже оца нашег Израиља, од века до века!


Потом Давид рече целом збору: „Благословите Господа, Бога свога!” Тада сав збор благослови Господа, Бога отаца својих, поклонише се и падоше ничице пред Господом и пред царем.


Он чини дела велика и недокучива, предивна и безбројна.


Он чини дела велика, недокучива и дивна, којима броја нема.


Благословен Господ, Бог Израиљев, заувек и довека! Сав народ нека каже: „Амин! Алилуја!”


Једини он учини чудеса велика, јер је вечна милост његова.


Мене целог учврсти да пред лицем твојим стојим довека.


Подајте славу Богу, величанство његово над Израиљем и у облацима силу његову!


Боже, свети су путеви твоји! Који је бог велик као Бог наш?


Ти си Бог који чудеса чиниш, народима си показао силу своју!


Јер ти си велик и чиниш чудеса, ти си једини Бог!


Псалам. Појте Господу песму нову јер чудеса учини! Спасе га десница његова и мишица његова света.


Господе, ко је као ти међу боговима? Ко је величанствен у светости као ти?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ