Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 70:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Нека узмакну у стиду свом који говоре: „Аха, аха!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Nek likuju i nek se raduju u tebi svi koji te traže; neka uvek govore oni što spasenje tvoje vole: „Velik je Bog!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Нек ликују и нек се радују у теби сви који те траже; нека увек говоре они што спасење твоје воле: „Велик је Бог!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 А они који те траже нека се у теби радују и веселе. Нека они који воле твоје спасење без престанка говоре: »Нека је узвишен Бог!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Nek se tješe i vesele tobom koji traže tebe, i koji ljube spasenje tvoje, neka jednako govore: velik je Bog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 70:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се радују и веселе они који воле правду и који говоре: „Велик је Господ, који воли мир слуги своме!”


Нека се од стида укоче сви који ми говоре: „Аха, аха!”


Казни их, Боже! Нека пропадну намере њихове! Уништи их због недела њихових, а и на тебе су устали!


Веселите се, праведници у Господу, и славите име његово свето!


Радоваћу се у Господу, и душа моја кличе Богу моме јер ме обуче у одећу спасења, покри ме огртачем правде, као женик кад себи венац стави и као невеста кад се украси накитом својим.


Добар је Господ онима који се у њега уздају, души која га тражи.


Заиста, заиста, кажем вам да ћете плакати и туговати, а свет ће се радовати; ви ћете бити жалосни, али ће се ваша жалост обратити у радост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ