Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 7:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Усмерава стреле смртне, стреле је зажарио!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Eto, opaki je zlom bremenit, začinje nevolju, a rađa prevaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Ето, опаки је злом бременит, зачиње невољу, а рађа превару.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Ево, ко зачне зло и невољом затрудни, лаж рађа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Gle, bezbožnik zaèe nepravdu, trudan bijaše zloèinstvom, i rodi sebi prijevaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 7:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зликовац се мучи целог века свог, насилнику су избројани дани.


Који злом зачну, рађају несрећу и превару носе у утроби својој.”


Затруднели сте сламу, родићете стрњику, бес ваш прождреће вас као огањ.


Свалићу на њих зла, стреле ћу своје одапети на њих.


тада пожуда зачне и рађа грех, а учињени грех рађа смрт.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ