Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Гледајте, сироти, и обрадујте се, нека оживе срца онима који Бога траже!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 Jer uboge Gospod čuje, ne prezire zatočene svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

33 Јер убоге Господ чује, не презире заточене своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 ГОСПОД чује убоге и не презире своје засужњене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 Jer Bog èuje uboge, i sužanja svojih ne ogluša se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господе, ти чујеш жеље убогих. Окрепи срца њихова, пригни уво своје!


Господ ће сазидати Сион и видеће се слава његова.


Јер Господ гледа са узвишене светиње своје, с неба земљу гледа


Они су седели у тами и сени смртној, у беди гвожђем оковани.


оне који се хвале: „Моћни смо на језику и уснама нашим. Ко је господар над нама?”


Он потлаченима правду даје и гладнима храну даје. Господ свезане ослобађа.


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


Господом се хвали душа моја! Нека чују невољници и нека се радују!


Гледајте у њега и веселите се, неће се постидети лица ваша.


Отац сиромасима, бранитељ удовица, Бог је у стану свом!


Све је то начинила рука моја, тако је постало”, говори Господ. „Међутим, кога ћу погледати? На невољника, на оног скрушеног духа и на оног који се боји речи моје.


Овако говори Господ дому Израиљевом: „Тражите, и живећете!


Тражите Господа, и живећете, да не би он дошао као огањ на дом Јосифов да га спали и нико да Ветиљ загаси.


„Дух Господњи је на мени, зато ме је помазао и послао да објавим радосну вест сиромашнима, да јавим заробљенима да ће се пустити и слепима да ће прогледати, да отпустим потлачене,


Ради тога сам ја, Павле, сужањ Христа Исуса за вас многобошце –


Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ