Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Ја сам несрећник и паћеник. Спасење твоје, Боже, нека ме штити!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ime Božije pesmom ću da slavim, veličaću ga hvalospevom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Име Божије песмом ћу да славим, величаћу га хвалоспевом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Песмом ћу хвалити Божије Име и величати га песмом захвалницом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Slaviæu ime Božije u pjesmi, velièaæu ga u hvali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Захваљујем ти што си ме услишио и спаситељ ми постао.


Господ је снага моја и штит мој. У њега се узда срце моје и он ми је помогао. Зато ми се срце весели, а песмом га славим.


Господом се хвали душа моја! Нека чују невољници и нека се радују!


Принеси Богу жртву захвалну и испуњавај Вишњем завете своје!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ