Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Нека се избришу их књиге живих и нека се међу праведнике не упишу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 A ja sam siromah, u bolovima sam; spasenje tvoje, Bože, neka me zaštiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 А ја сам сиромах, у боловима сам; спасење твоје, Боже, нека ме заштити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 А ја сам јадан и болан; нека ме твоје спасење заштити, Боже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 A ja sam ništ i bolan; pomoæ tvoja, Bože, nek me zakloni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја сам сиромах и страдалник и срце моје је рањено у мени.


Он стоји с десне стране сиромаху да од осуде спасе душу његову!


Он ме од непријатеља мојих избавља, уздиже ме изнад противника мојих и избавља ме од човека жестоког.


Хоровођи, псалам Давидов.


А који те траже нека се радују и веселе у теби! Нека говоре стално: „Велик је Господ!” сви који воле спасење твоје.


Хоровођи. По напеву „Немој погубити”. Давидов епиграм кад је Саул опколио кућу да га убије.


Нека се радују и веселе у теби сви који тебе траже. Нека они који воле спасење твоје стално говоре: „Велик је Бог!”


Тада Господ рече Мојсију: „Онога који ми је згрешио избрисаћу из књиге своје!


Господе, надо Израиљева! Постидеће се сви који те напусте. У прах ће се записати они који од тебе одступе јер су оставили извор воде живе, Господа!


А Исус му рече: „Лисице имају јаме и птице небеске гнезда, а Син човечји нема где да ослони главу.”


Јер ви знате благодат Господа нашега Исуса Христа да је он, будући богат, постао сиромашан вас ради, да се ви обогатите његовим сиромаштвом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ