Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Не скривај лице своје од слуге свога, у невољи сам! Услиши ме брзо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Priđi bliže duši mojoj, otkupi je; radi mojih protivnika, izbavi me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Приђи ближе души мојој, откупи је; ради мојих противника, избави ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Приђи и избави ми душу, спаси ме због мојих непријатеља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Približi se duši mojoj, izbavi je; nasuprot neprijateljima mojim izbavi me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Избавите ме из руке непријатељеве, ослободите ме из руке насилника?


Зашто, Господе, далеко стојиш и скриваш се у време невоље?


Он посла избављење народу своме, заувек постави савез свој. Свето и узвишено је име његово.


Господе, брзо ме услиши, дах ми нестаје! Не скривај од мене лице своје да не будем као они који у гроб силазе!


Хоровођи, по мелодији „Кошута у зору”, псалам Давидов.


Не удаљуј се од мене јер је невоља близу, а никога нема да помогне.


Одећу моју деле међу собом и за огртач мој коцку бацају.


А ти, Господе, не удаљуј се од мене! Снаго моја, у помоћ ми похитај!


Не скривај лице своје од мене, немој у гневу да одбациш слугу свога! Ти си помоћник мој, немој ме оставити, немој ме напустити, Боже, спасење моје!


Извуци ме из мреже коју су ми разапели јер ти си ми помоћник.


Као овце се у подземљу рађају, смрт ће их напасати. Праведници ће им ујутру заповедати, пропашће у подземљу лик њихов, ту је боравиште њихово.


Надо Израиљева! Спаситељу његов у данима невоље! Зашто си као туђин у земљи, као путник који сврати да преноћи?


Пришао си ми у дан кад сам позвао и рекао си: „Не бој се!”


Уплаших се ругања непријатељског. Непријатељи њихови би се понели и рекли би: Наша рука их је надвладала, није Господ учинио све ово.


Чуће Хананци и сви становници земље чуће то. Навалиће на нас и истребиће име наше са земље. Шта ћеш учинити за своје велико име?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ