Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Отац сиромасима, бранитељ удовица, Бог је у стану свом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Bog usamljenima daje da u kući žive, zatočene vodi blagostanju, a buntovnici boraviće u sparušenoj zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Бог усамљенима даје да у кући живе, заточене води благостању, а бунтовници боравиће у спарушеној земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Бог усамљенима налази дом, сужње изводи на срећну слободу, а бунтовне оставља да живе у земљи спрженој сунцем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Bog samcima daje zadrugu, sužnje izvodi na mjesta obilna, a nepokorni žive gdje je suša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, ти посматраш, гледаш муку и страдање, у руке их узимаш. Сиромах се предаје теби, убогом си ти помоћник.


Они су седели у тами и сени смртној, у беди гвожђем оковани.


Изведе их из таме и сени смртне и раскида окове њихове.


плодну земљу у слану пустош због злоће становника њихових.


Нероткињу насељава у кућу као срећну мајку деце. Алилуја!


Он потлаченима правду даје и гладнима храну даје. Господ свезане ослобађа.


Гледајте, сироти, и обрадујте се, нека оживе срца онима који Бога траже!


Моћан је заштитник њихов, браниће њихову ствар пред тобом.


Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


Реците браћи својој: ‘Народе мој!’ и сестрама својим: ‘Помилована!’


Опустео сам горе његове, и дадох наследство његово шакалима пустињским.


Али одједном би снажан потрес, тако да су се пољуљали тамнички темељи; врата се одмах отворише и свима спадоше окови.


Написано је, наиме: „Развесели се, нероткињо, која не рађаш, кликни и узвикни ти која не трпиш порођајне муке; јер остављена има више деце него она која има мужа.”


Он даје правду сиромаху и удовици, воли дошљака и даје му храну и одећу!


Који су били сити унајмљују се за хлеб, а ко је гладовао, не гладује више. Нероткиња рађа седам пута, а богата синовима малакса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ