Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Као што дим ишчезава, тако их уништи! Као што се восак топи од огња, тако нека пропадну грешници пред лицем Божјим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 A pravedni neka se raduju, nek pred Bogom kliču, nek likuju u veselju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А праведни нека се радују, нек пред Богом кличу, нек ликују у весељу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 А праведни нека се радују, нека се веселе пред Богом, нека радосно кличу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 A pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred Bogom, i slaviti u radosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хоровођи, псалам Давидов.


Радујте се Господу, кличите праведни! Веселите се сви који сте чистог срца!


Зликовци ће пропасти, непријатељи Господњи ће увенути као украс ливада и као дим ће нестати.


Онда ћу приступити жртвенику Божјем, Богу радости и весеља свога, и славићу те уз харфицу, Боже, Боже мој!


Пре него што котлови ваши грање осете, сирово или потпаљено нека вихор разнесе.


Сваки човек ће се преплашити, објављиваће дела Божја, разумеће ко то чини.


Земља се тресе са свим становницима својим, али ја чврсто држим стубове њене.”


Веселите се, праведници у Господу, и славите име његово свето!


Веселите се пред Господом, Богом својим, ви, синови ваши и ћерке ваше, слуге ваше и слушкиње ваше и левит који живи у вашем месту, јер он нема део наследства с вама.


кога ви волите иако га нисте видели, у кога сад верујете иако га не видите, и радујете се неизрецивом и прослављеном радошћу


Веселите се над њим, небо и ви свети, и ви апостоли, и ви пророци, јер вас Бог освети на њему.”


Радујмо се и кличимо и одајмо му славу, јер дође Јагњетова свадба и жена његова припреми се,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ