Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Напред певачи, за њима свирачи, а у средини девојке које тимпане ударају:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Blagosiljajte u zborovima Boga Gospoda, vi sa vrela Izrailjeva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Благосиљајте у зборовима Бога Господа, ви са врела Израиљева!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Бога благосиљајте на великом скупу, ГОСПОДА, Врело Израелово, благосиљајте!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 “Na saboru blagosiljajte Gospoda Boga, koji ste iz izvora Izrailjeva!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уздижите га на сабору народном, славите га на збору старешина!


Алилуја! Хвалићу Господа свим срцем на збору праведника и на сабору.


Нога моја на равном стоји, а на скупу ћу благосиљати Господа.


Они ће певати и играти: „Сви извори моји су у теби!”


Марија пророчица, сестра Аронова, узе бубањ у руке, а све жене јој се придружише с бубњевима и играху.


Изливају ли се напоље извори твоји и по улицама потоци твоји?


Чујте ово, доме Јаковљев, који се називате именом Израиљевим и који сте изашли из вода Јудиних! Ви који се заклињете именом Господњим, славите Бога Израиљевог, али не истински и правилно.


Израиљ живи безбедно, Извор Јаковљев је издвојен у земљи жита и вина, а роса с неба пада.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ