Psalmi 68:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Благословену кишу си изливао, Боже, на наслеђе своје, а уморне си окрепио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Živalj tvoj se onde nastanio, snabdevaš ubogog dobrima svojim, Bože. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Живаљ твој се онде настанио, снабдеваш убогог добрима својим, Боже. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Твој народ се насели на њему и ти, Боже, од својих добара за сиромахе спреми. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Stado tvoje življaše ondje; po dobroti svojoj, Bože, ti si gotovio hranu jadnome. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |