Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 65:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Благо ономе кога си изабрао и прихватио да пребива у дворовима твојим. Наситићемо се добром дома твога и светошћу храма твога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Čudesnim i pravednim delima si nas uslišio, Bože spasenja našeg, pouzdanje svih krajeva zemlje i mora dalekih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Чудесним и праведним делима си нас услишио, Боже спасења нашег, поуздање свих крајева земље и мора далеких.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 У својој праведности, ти нас страхотним делима услишаваш, Боже, Спаситељу наш, узданице свих крајева земље и мора далеких.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Divno nam odgovaraš po pravdi svojoj, Bože, spasitelju naš, uzdanico svijeh krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 65:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они који на лађама морем плове, који на водама дубоким тргују,


Праведан је Господ на свим путевима својим и милостив у свим делима својим.


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


Снабдевени су обиљем дома твога, напајаш их потоцима милине.


Припаши мач свој уз бедро, јуначе, славу своју и величанство своје!


Реците Богу: „Како су страшна дела твоја! Због велике силе твоје улагују ти се непријатељи твоји.”


Блажени су они који у дому твоме пребивају и славе те стално!


Зауставио си љутину своју, ублажио си жестину гнева свога.


Тад изађе анђео Господњи и поби у асирском збору сто осамдесет пет хиљада. Кад устадоше ујутру, гле, све сами мртваци!


Обратите се мени и бићете спасени сви крајеви земаљски, јер ја сам Бог и нема другог.


Близу је правда моја, долази спасење моје. Судиће народима мишице моје, ишчекују ме острва и уздају се у мишицу моју.


Ти ћеш гледати и радоваћеш се, заиграће и прошириће се срце твоје. Теби долазе богатства мора, пристиже ти благо варвара.


Поставићу им знак и послаћу спасење варварима, у Тарсис, у Фул и у Луд, који лук затежу, у Тувал и у Јаван и на далека острва, до којих није допро глас о мени, нити су видели славу моју. Они ће јављати варварима славу моју.


Страшан ће им бити Господ. Истребиће све богове земаљске, па ће му се клањати из места својих сва острва варварска.


У тај дан”, говори Господ Саваот, „узећу тебе, Зоровавељу, сине Салатилов, слуго мој”, говори Господ, „и поставићу те као печат, јер сам тебе изабрао”, говори Господ Саваот.


„Уништићу кола из Јефрема, коње из Јерусалима и лук убојни! Он ће мир наговестити варварима, власт ће му бити од мора до мора и од реке до крајева земаљских.


Али својом тврдоглавошћу и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева и откривења праведног суда Божјег,


Он је твоја хвала! Он је Бог твој, који је за тебе учинио велика и чудесна дела, која си видео својим очима!


Да ли је неки бог покушао да дође и узме себи један народ из другог народа кушањем, знацима, чудима, ратом, руком крепком и мишицом уздигнутом, уз силне страхоте, као што је све то учинио за вас у Египту, на ваше очи, Господ, Бог ваш?


И чух анђела који је над водама како говори: „Праведан си ти који јеси и који си био, свети, што си ово пресудио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ