Psalmi 62:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Докле ћете нападати човека? Удружујете се да га срушите као зид нагнути, као ограду трошну. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Zacelo, dogovoriše se sa visina njegovih da ga obore. Oni vole laž, pa ustima svojim blagosiljaju, a nutrinom svojom proklinju. Sela အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Зацело, договорише се са висина његових да га оборе. Они воле лаж, па устима својим благосиљају, а нутрином својом проклињу. Села အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Заверу су сковали да ме с мог узвишеног места оборе. Лажи им омилише. Устима ме благосиљају, а у себи проклињу. Села အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Baš naumiše da ga svrgnu s visine, omilje im laž, ustima blagosiljaju a u srcu kunu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |