Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 59:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ти, Господе Боже Саваоте, Боже Израиљев! Прени се и све варваре казни! Немој да се смилујеш ниједном лажљивцу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Uveče se vraćaju, poput pseta reže i šunjaju oko grada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Увече се враћају, попут псета реже и шуњају око града.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Свако вече се враћају, режећи као пси, и круже градом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Nek se vrate uveèe, laju kao psi, i idu oko grada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 59:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Помени их, Боже мој, зато што су оскрнавили свештенство и завет свештенички и левитски.


Снага моја се као цреп сасушила, језик мој се уз непца прилепио, стављаш ме у прах смртни.


Истреби их у гневу, истреби их да нестану! Нека схвате да Бог влада у Јакову до крајева земаљских!


Саул посла људе ка кући Давидовој да га чувају, а ујутру да га убију. Међутим, Давидова жена Михала му то јави и рече: „Ако ноћас не спасеш главу, сутра ћеш бити мртав.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ