Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 58:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Нека буду као пуж који се распада, као плод који жена побаци и сунце не види.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Pre nego ti lonci osete potpalu od trnja – sirovog ilʼ svelog – biće razvejano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Пре него ти лонци осете потпалу од трња – сировог ил’ свелог – биће развејано.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Пре но што им котлићи осете врелину трња, нека у љутом гневу буду живи одувани.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Prije nego kotlovi vaši osjete toplotu od potpaljena trnja, i sirovo i nagorjelo neka raznese vihor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 58:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Прогониће се из светла у таму, избациће га из света.


Ветар источни га подиже и он одлази, односи га с места његовог.


Или, зашто не бих био као недоношче склоњено, као новорођенче које светлост не угледа?


Из обести зликовац сиромахе гони, хвата их у замке које им постави.


Путеви су му увек успешни, далеко су му путеви твоји, презире противнике своје.


Опколише ме као пчеле, оне жаре као огањ у трњу, али их уништавам у име Господње.


Препусти Господу бригу своју и он ће те оснажити. Он неће дати никад да праведник посрне.


кад вас обузме страх као невреме и зграби вас пропаст као вихор, кад насрну на вас невоља и мука.


Као што олуја прохуји, тако зликовац нестаје, а праведник је на темељу вечном.


Због своје злоће пропада зликовац, а праведник се и у смрти теши.


Као што пршти грање под котлом, такав је смех безумника. И то је ништавило.


Жуборе народи као што жуборе воде силне, али кад им Он запрети, оне беже далеко, развејане као плева по брдима од ветра, као прах од вихора завитлан.


Тек што су засађени, тек што су посејани, тек што им је стабло у земљи корен пустило, он дуне на њих, они усахну, и вихор их као плеву разнесе.


Ево буре Господње! Гнев проваљује као вихор и спушта се на главе зликоваца.


Међутим, ако Господ учини нешто ново и земља отвори уста своја и прогута их са свим што је њихово и живи сиђу у подземни свет, онда увидите да су ови људи хулили на Господа.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ