Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 58:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи. По напеву „Немој погубити”. Давидов епиграм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Zar ćutanjem pravednost javljate? Sudite li podjednako potomcima ljudi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Зар ћутањем праведност јављате? Судите ли подједнако потомцима људи?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Зар заиста праведне пресуде доносите, поглавари? Зар поштено судите људима?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Govorite li zaista istinu, silni, sudite li pravo, sinovi èovjeèiji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 58:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рече Бог Израиљев, каза ми стена Израиљева: ‘Онај који влада људима нека је праведан и нека влада у страху Божјем.


Кад су дошле све старешине Израиљеве цару у Хеврон, склопи Давид савез са њима пред Господом у Хеврону и помазаше Давида за цара над целим Израиљем.


Хоровођи. По напеву „Немој погубити”. Давидов епиграм кад се од Саула склонио у пећину.


Хоровођи. По напеву „Немој погубити”. Давидов епиграм кад је Саул опколио кућу да га убије.


Ево, цар ће по правди владати и кнезови по суду правом.


Тада рече Господ Мојсију: „Сакупи ми седамдесет људи између поглавара израиљских за које знаш да су вође народу и надзорници. Доведи их пред шатор састанка и нека буду онде с тобом.


Тада се скупише првосвештеници и народне старешине у двор првосвештеника који се звао Кајафа,


А кад свану, договорише се сви првосвештеници и народне старешине против Исуса да га убију.


Чувши то, они пред зору уђоше у храм и учаху. А кад дође првосвештеник и они који су били уз њега, сазваше Синедрион и све старешине синова Израиљевих, те послаше људе у тамницу да их доведу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ