Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 55:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Уста њихова су од маслаца слађа, а рат им је у срцу. Речи њихове су од уља блаже, а они су мачеви исукани.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Na Gospoda tovar svoj prebaci i on će te podržati; pravedniku neće dati nikad da se zatetura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 На Господа товар свој пребаци и он ће те подржати; праведнику неће дати никад да се затетура.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 ГОСПОДУ повери своје бриге, и он ће те подупрети – никад неће дати да праведник посрне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Stavi na Gospoda breme svoje, i on æe te potkrijepiti. Neæe dati dovijeka pravedniku da posrne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 55:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Један другом лажи говоре, уснама лажљивим и срцем дволичним.


Неће он дати да посрне нога твоја! Неће задремати чувар твој!


Господ је стално преда мном, он ми је с десне стране, да не посрнем.


Уздај се у Господа! Нека се охрабри срце твоје! Уздај се у Господа!


Ако и посрне, не пада јер му Господ руку придржава.


Препусти Господу путеве своје, уздај се у њега и он ће ти учинити.


Да! У Богу је спокојна душа моја, од њега ми је спасење моје.


Да, душо моја, у Бога се уздај, само у њему је надање моје.


У Богу је спасење моје и слава моја, стена тврда и уточиште у Богу се налазе.


Постао си помагач мој, веселим се у сенци крила твојих.


Они оштре језике своје као мач, отровне речи као стреле избацују.


Ко се од вас Господа боји? Нека послуша глас слуге његовог! Онај ко по тами ходи без зрачка светлости, нека се узда у име Господње и нека се ослања на Бога свога.


Језици њихови су стреле убојите, лукавства устима говоре. Мир говоре ближњем, а у себи му замку спремају.


Дођите к мени сви који сте уморни и оптерећени, и ја ћу вас одморити.


Зато вам кажем: не брините се за свој живот, шта ћете јести или шта ћете пити, нити за своје тело, шта ћете обући; зар није живот више од хране и тело од одела?


Својим ученицима пак рече: „Зато вам кажем: не брините се за живот – шта ћете јести, нити за тело – у шта ћете се обући;


које сила Божја чува вером за спасење, спремно да се открије у последње време.


Пребаците на њега сву своју бригу, јер он се брине за вас.


Сачуваће кораке праведника својих, а неваљалци ће пропасти у мраку. Не побеђује човек својом снагом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ