Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 55:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Не напада ме непријатељ, то бих поднео, не устаје на мене непријатељ, од њега бих се сакрио!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 već ti – čovek meni ravan – prijatelj moj bliski koji me poznaje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 већ ти – човек мени раван – пријатељ мој блиски који ме познаје;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Али то си учинио ти, човек као ја, мој пријатељ, кога тако добро знам,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Nego ti koji si mi bio to što ja sam, drug moj i znanac moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 55:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авесалом дозва на приношење жртава Давидовог саветника Ахитофела Гилоњанина из његовог града Гилона. Завера је јачала и све више људи је прилазило Авесалому.


У то време је важило да коме Ахитофел да савет, то је као да је Бога самог питао. Толико је вредео сваки савет Ахитофелов и код Давида и код Авесалома.


Чак и човек с којим сам у миру, у којег сам се уздао, који је хлеб мој јео, подиже пету на мене.


„Ђаволска ствар се сручила на њега, која кога обори, тај не устаје.”


Човек вара ближњег, истину не говори. Привикли су језике на лагање, труде се да зло чине.


Не уздајте се у ближњег, не верујте вођи. Пред оном која ти на грудима лежи затварај врата уста својих.


Него, види, рука мога издајника је са мном на трпези.


А кад Пилат чу ове речи, изведе Исуса и седе на судијску столицу, на месту које се зове литостротос, а јеврејски гавата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ