Psalmi 53:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Зар неће да се уразуме они који безакоње чине? Прождиру народ мој као да хлеб једу, Бога не призивају! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Tu će njih strah silni spopasti, kada straha i ne bude bilo. Jer, Bog će rasejati kosti onog koji te opseda. Osramotićeš ih, jer Bog ih je odbacio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Ту ће њих страх силни спопасти, када страха и не буде било. Јер, Бог ће расејати кости оног који те опседа. Осрамотићеш их, јер Бог их је одбацио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Ено их, силан их је страх обузео где нема места страху. Бог расу кости оних што су те опседали. Ти их срамоти извргну, јер их је Бог одбацио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Drktaæe od straha gdje straha nema. Jer æe Bog rasuti kosti onijeh koji ustaju na tebe. Ti æeš ih posramiti, jer ih Bog odvrže. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |