Psalmi 53:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Хоровођи. Сетно. Поучна песма Давидова. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Bezumnik u svom srcu kaže: „Nema Boga!“ Dela su im opaka i gadna, nema nikoga da čini dobro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Безумник у свом срцу каже: „Нема Бога!“ Дела су им опака и гадна, нема никога да чини добро. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Безумник мисли: »Нема Бога.« Покварени су, огавну неправду су починили. Нема никога ко чини добро. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 Reèe bezumnik u srcu svojemu: nema Boga; pronevaljališe se i zagrdješe u bezakonju, nema nikoga dobro da tvori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |