Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 52:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи. Поучна песма Давидова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Što se hvališ zlobom, silniče? Milost je Božija od jutra do sutra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Што се хвалиш злобом, силниче? Милост је Божија од јутра до сутра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Зашто се поваздан хвалиш злом, силниче, срамото пред Богом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Što se hvališ nevaljalstvom, silni? Milost je Božija svaki dan sa mnom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 52:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уста његова су пуна клетви, лажи и преваре, под језиком његовим су мука и несрећа.


Међутим, милост Господња је вечна, вечна је над онима који га се боје и правда његова над синовима синова њихових,


Хвалите Господа јер је добар, довека је милост његова!


Боже, именом својим спаси ме и силом својом суди ми!


Увече се враћају, као пси лају и по граду скитају.


Усмерава стреле смртне, стреле је зажарио!


Они пркосе, дрско говоре, сви зликовци се хвале.


Ако неко повери своме ближњем магарца, вола, овцу или било коју животињу, која угине или се осакати, или је неко одведе а да то нико не види,


Прави сплетке, прави зло у срцу свом, свађу замеће.


срце које зле ствари смишља, ноге које на зло хитају,


Нико не тежи правди и нико истинито не пресуђује. У ништавило се уздају, лаж говоре, зачињу злоћу, па рађају муку.


Сутрадан, после убиства Годолије, док још за то нико није знао,


Зар да то не казним?”, говори Господ, „зар се неће осветити таквом народу душа моја?”


Руке су им ка злу пружене, то великаш тражи. Судија према поклону пресуђује, великаш по својој вољи одлучује.


опадачи, богомрсци, силеџије, охоли људи, разметљивци, проналазачи зала, непокорни родитељима,


Људи ће, наиме, бити саможиви, среброљубиви, хвалисави, охоли, хулници, родитељима непокорни, неблагодарни, безбожни,


Тада му свештеник даде освештане хлебове, јер није било другог хлеба сем постављеног хлеба, оног који се мењао пред Господом свежим хлебом одређеног дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ