Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 51:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Немој ме одбацити од лица свога и дух твој свети немој узети од мене!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Tvojim putevima naučiću prestupnike i grešnici tebi će se vratiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Твојим путевима научићу преступнике и грешници теби ће се вратити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Тада ћу преступнике учити твојим путевима, и грешници ће се теби враћати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Nauèiæu bezakonike putovima tvojim, i grješnici k tebi æe se obratiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 51:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато се Господ разгневи веома на Израиљ и одбаци их од себе, тако да оста само племе Јудино.


Зато Господ одбаци сав род израиљски, притисну га и предаде га у руке пљачкаша док их не одбаци од лица свог.


док Господ не одбаци Израиљ од себе као што је и говорио преко слугу својих, пророка. Одвео је Израиљ из земље своје у Асирију, где су и данас.


Излази на крају небеса и иде до другог краја, ништа не измиче топлоти његовој.


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


Господе, покажи ми путеве своје, поучи ме стазама својим.


Господ је добар и праведан и зато показује пут грешницима.


Кривицу сам признао теби и грех нисам скрио. Рекао сам: „Исповедио сам грехе своје Господу”, и ти си скинуо тежину греха мога.


Долазиће многи народи и говориће: „Ходите да идемо на Гору Господњу, у дом Бога Јаковљевог! Он ће нас учити путевима својим и ићи ћемо стазама његовим јер из Сиона излази закон и реч Господња из Јерусалима.


Учини да отврдне срце том народу, заглухни им уши, заслепи им очи да не виде очима својим, не чују ушима својим и срцем не разумеју, како би се обратили и исцелили!”


Јасно чујем Јефремов вапај: ‘Прекорео си ме и ја примих казну као јуне неукроћено. Обрати ме и вратићу се, јер ти си Господ Бог мој!


и рече: „Заиста вам кажем, ако се не обратите и не будете као деца, нећете ући у царство небеско.


Али ја сам се молио за тебе да твоја вера не престане. И ти, кад се једном обратиш, утврди своју браћу.”


и рече: „О, ти, пун сваког лукавства и неваљалства, сине ђавољи, непријатељу сваке праведности, нећеш ли престати да изврћеш праве путеве Господње?


Тако су испраћени од Цркве пролазили кроз Феникију и Самарију, казујући о обраћењу многобожаца и причињавајући велику радост својој браћи.


Покајте се стога и обратите се да вам се избришу греси,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ